COMPLESSI MONUMENTALI - MONUMENTAL COMPLEXES
messa in sicurezza delle superfici affrescate - safety works of frescoed surfaces

“Natura e arte sembrano fuggirsi, e si ritrovano prima che s'immagini.”
Johann Wolfgang von Goethe
L’intervento riguarda le opere da eseguire per la messa in sicurezza di superfici decorate, a fresco o a stucco, o porzioni di esse, localizzate nei seguenti immobili monumentali di competenza comunale:
1. Palazzo Vecchio
2. chiesa San Firenze
3. convento/Museo S. M. Novella
4. chiesa Santa Maria al Pellegrino
5. chiesa S. Giovannino dei Padri Scolopi
6. basilica Santissima Annunziata
7. complesso S. Spirito e Museo Fondazione Romano
8. complesso San Salvatore al Monte
9. complesso S. Maria del Carmine
10. chiesa Sacro Cuore al Romito
11. Osservatorio Ximeniano
12. chiesa San Giuseppino
13. oratorio S. Romano Settignano
14. Scuola del Cuoio
The intervention concerns the works to be carried out for the preservation of fresco or stucco surfaces, or portions thereof, in the following monumental complexes of municipal competence:
1. Palazzo Vecchio
2. Church of San Firenze
3. Convent/Museum of S. M. Novella
4. Church of Santa Maria al Pellegrino
5. Church of S. Giovannino dei Padri Scolopi
6. Basilica Santissima Annunziata
7. Complex of S. Spirito and the Museum Fondazione Romano
8. Complex of San Salvatore al Monte
9. Complex of S. Maria del Carmine
10. Church of Sacro Cuore al Romito
11. Osservatorio Ximeniano ( Observatory)
12. Church of San Giuseppino
13. Oratory S. Romano Settignano
14. Scuola del Cuoio ( Leather School)
Valore dell’intervento: € 400.000,00
Value of the intervention: € 400.000,00
Duration of works: 365 days ( three hundred sixty-five days ) natural and consecutive
Durata dei lavori: 365 giorni ( trecentosessantacinque giorni) naturali e consecutivi
Tipologia Intervento: dopo una serie di opere preliminari (analisi chimiche, stratigrafiche, termografiche) s’interverrà a salvaguardia delle opere con modalità diverse, dalla rimozione di depositi incoerenti da superfici decorate a fresco, a tempera o a stucco modellato e dorato all’applicazione di bendaggio di supporto e protezione per il sostegno di intonaco pittorico decoeso e pericolante, velinatura - preconsolidamento asportazione depositi superficiali, pulitura definitiva, consolidamento finale della pellicola pittorica,ristabilimento distacchi, stuccatura cretti e lacune,microstuccatura con malta nei casi di microfessurazione, microfratturazione e scagliatura, staffature e/o imperniature, reintegrazione delle patine superficiali a oro o colore su abrasioni o discontinuità cromatiche degli strati di finitura.
Type of intervention: after a series of preliminary works (chemical analyses, stratigraphic and thermographic surveys), the works to be carried out to preserve the frescoes are of different kinds: removal of deposits from fresco surfaces, decorated with tempera or moulded and gilded stucco; application of support bandage and protection to sustain the crumbling and disaggregated painted plaster; thin layer covering-preconsolidation, removal of surface deposits, final cleaning, final consolidation of the paint film, restoration of detachments, stuccoing of cracks and holes, micro-stuccoing with mortar in case of micro-cracking, micro-fracture and spalling, brackets and / or hinge systems, replenishing of gold or colour surface patinas on abrasions or chromatic discontinuities of the finishing layers.
Attrattività: Elevatissima, poiché gli spazi d’intervento ricadono in sedi di importanti mete culturali dalla valenza storico artistica incommensurabile.
Attractiveness: Very high, because the areas of the intervention are situated in important cultural sites of inestimable historical and artistic value.
Notizie storico-artistiche: l’intervento riguarda luoghi simbolo che racchiudono la storia della civiltà fiorentina.
Historical-artistic information: the intervention concerns symbolic sites in the history of the Florentine civilization.